Ana Sayfa » Empire: Total War, Total War Türkiye, Türk Oyun Sektörü » Empire Total War Türkçe Yama Çıktı

Empire Total War Türkçe Yama Çıktı

Söz verip yapmadığımız tek bir şey kaldı!
SEGA tarafından resmen Türkçe çıkartılacak bir Total War oyunu. İnşallah o da olacak…
Empire: Total War Türkçe Yama için haberin devamına bakabilirsiniz.

Haklar ve Lisans Bildirsi

15 Ağustos 2009’da üzerinde çalışılmaya başlayan Empire: Total War’un Türkçe yaması,12 Temmuz 2010’da %100 tamamlanmıştır. Sizlerin kullanımına sunmaktan gurur duyduğumuz Empire: Total War Türkçe Yaması’nın tüm hakları Total War Türkiye sitesine aittir. Yama, Total War Türkiye sitesi yönetisi Talha Turhal ve TWT Türkçe Yama Takımı başkanı Isvahsam’ın izni olmadan çoğaltılamaz ve kaynak gösterilmeden paylaşılamaz. En önemlisi bu yama asla parayla satılamaz! Yaklaşık bir senedir üzerinde çalışılan yama için birçok insan alın teri döktü. TWT Türkçe Yama Takımı’nın büyük tavizler verilerek ortaya koyduğu emeğe lütfen saygı duyun ve etik olmayan uğraşlar peşinde koşturmayın. Yama yapım aşamasında TWT Türkçe Yama Takımı’na ve yardım eden herkese teşekkür ederiz.

Total War Türkiye – Türkçe Çeviri Takımı

  • isvahsam
  • mirliva
  • karakedi1992
  • fragmagedon
  • dark prens
  • Hükümran
  • Kaelin
  • kale180
  • Specialist,
  • phobos451
  • mtilhan
  • Ozanielplatinium
  • spyboy
  • lonelyboy

E:TW TR Yama: FAALİYET RAPORU

Empire Total War için TWT – Türkçe Çeviri Takımı’nın hazırlayıp sunduğu Türkçe Yama Projesinde yapılanlar ve genel özellikler şunlardır:

Çeviri Kapsamı:

  • E:TW’nin 1.5 sürümü için oyunda metin olarak gösterilen her şey (birim ve bina açıklamaları, araç ipuçları, düğmeler, işaret kutuları, haberler, tarihsel olaylar vb.) %100 olarak Türkçeye çevrildi.
  • Modsuz Saf Empire: Total War lazımdır.
  • Mod kurmak isterseniz mutlaka önce saf ETW’ye sahip olun, yamayı kurun ve sonra mod kurun.

Genel Çeviri Özellikleri:

  • Türkçeye çevrilmesi mümkün olmayan ve/veya çevrildiğinde anlam karışıklığı ile anlatım bozukluğuna neden olacak kelimeler orijinal hâliyle Türkçeye uygun bir şekilde aktarılmaya çalışıldı.

Yama Dosyası İstatikleri:

  • 36.967 kod satırı,
  • 1.792 Word sayfası (11 punto, Calibri yazı tipi, Normal yazı biçeminde standart A4 sayfası olarak),
  • 298.349 kelime,
  • 3.590.023 boşluksuz karakter sayısı.

Çevirim Biçimi

  • Türkçeleştirme sırasında resmî Türkiye Türkçesinin İstanbul Ağzı kullanıldı.
  • Özellikle oyunun menülerinde ve kullanıcıya (oyuncuya) yönelik etkileşimli yazılar güncel bir Türkçe kullanarak yansıtıldı.
  • Batı dillerinden dilimize girmiş kelimeler mümkün mertebede kullanılmamaya çalışıldı.
  • Oyun-içi metinlerde dönemi yansıtacak şekilde Osmanlı penceresinden bakmaya çalışarak bol Arapça/Farsça dillerinden Türkçeye girmiş kelimeler kullanılmaya çalışıldı.
  • İngilizceye çeşitli dillerden girmiş kelimelerin, esas dildeki hâlinden kökenbilimi incelenerek kök üzerinden Türkçeye çeviri yapıldı.
  • Bu kelimelerden çeviri ve Oyundaki terim bütünlüğünü bozabilecek olanlardan bazıları orijinal hâliyle bırakılırken bazıları için yeni Türkçe karşılıklar bulundu.
  • Yer isimleri için; Anadolu, Balkanlar, İran, Babür Hindistan’ı, Kuzey Afrika’da bulunan kasaba, şehir, liman ve istihkâm kaleleri için dönemin Osmanlıca karşılıkları yazıldı.
  • Bu coğrafya dışındaki yer isimlerin ise olası Türkçe karşılıkları araştırıldı ve mevcut bulunanlar, Türkçe olarak ele alındı.
  • Hint ülkeleri için Hintçe kökenli çoğu kelimeler asıl hâliyle korunurken gerektiğinde kökenbilimsel araştırma yaparak Farsça ve Arapça karşılıklarıyla Türkçeye çevrildi.
  • Tercüme edilemeyenler Türkçeleştirildi.
  • Batılı ülkelerin Hintçe kökenli isimleri kendi dillerine uyarlarken kullandığı harf düzeni ve transliterasyon yerine Türkçe harf düzeni kullanıldı.
  • Kızılderili kabileleri için; Batılı ülkelerin kendi literatürüne kendi dilleriyle çevirdikleri bazı özel isim, bina, birim, yer isimlerine ait kelimeler kendi dillerine ait tercümelerden ve kelimenin Kızılderili dilindeki kökeni üzerinden Türkçe karşılıklar bulmak adına Türkçeye çevrildi.
  • Bunun haricindeki esas Kızılderili dillerine ait özel isimler için İngilizce transliterasyon yerine Türkçesi kullanıldı.

Kültürel Ayrıma Göre Çeviri:

  • Oyun motorunun elverdiği sürece ülkeler arasındaki kültürel sözcük dağarcığına göre kelime, terim ve tabir seçimi yapılarak cümleler kuruldu.
  • Osmanlı, Ortadoğu ülkeleri, Babürlüler ve nispeten Hintliler için; bina, birim, olay, diplomasi metinlerinde döneme uygun Arapça ve Farsça ağırlıklı kelimeler kullanıldı.
  • Kızılderili kabileler için; mümkün mertebede basit ve Öz-Türkçe kelimeler seçildi.

Kişiye ve Duruma Özgü Çeviri:

  • Oyunun barındırdığı farklı kiplere göre kelime ve cümle seçimi yapılmaya çalışıldı.
  • Diplomatik müzakereler için ağdalı bir dille bol tasvirli cümleler kurulurken, savaşa dair metinlerde de bir savaşçının kullanabileceği türden kelime ve cümleler seçildi.
  • Yine aynı şekilde bir âlim veya bilginin kullanacağı kelimeler daha muntazam ve terimsel iken, bir casusun kullanabileceği kelimeler de kişiye özgü olarak ifade edilmeye çalışıldı.

Düzenleme Aşaması:

  • Cümlelerde istenilen etkiyi vermek üzere Türkçe imlaya uygun noktalama işaretleri (nokta, virgül, noktalı virgül, ünlem, soru işareti ve tire) tercih edildi.
  • Kelime ve cümle yazım hataları MS Office Word 2007’nin Yazım ve Dilbilgisi aracı kullanarak düzeltilmeye çalışıldı.
  • TDK’nın imlası kabul edilirken bazı kelimeler için döneme-bağımlılık ilkesi gereği kelimeler değiştirildi.
  • Oyunda mevcut bulunan “Kötü Dil” ibaresi dil dosyalarında yeri geldiğinde argo ile kaba sözcükler ve küfürler yine asıl “ifadeyi” korumak üzere sansürlenmeden Türkçeye çevrilmiştir. Dolayısıyla Türkçe Yama da “Kötü Dil” içermektedir.

Geri-Bildirim ve Teknik Destek:

Yama tüm deneme aşamalarını geçip olabildiğince hatasız bir şekilde size sunulmaktadır.

Buna rağmen kullanıcı kaynaklı sorularınızı yanıtlayıp sorunlarınıza çözüm bulmak üzere Çeviri Takımı – Destek Ekibi kurulmuştur.

Sorularınızı turkceyama@totalwar-turkiye.com e-posta adresine yöneltebilirsiniz.

Not: Yamayı yüklemeden önce C:\Program Files\Steam\steamapps\common\empire total war\data uzantısı içerisinde yer alan patch_en.pack ve subtitles.pack dosyalarının yedeğini alın. Ek olarak yama kurulumu gerçekleşirken dosyaların atılacağı uzantı da burasıdır! İsteğe bağlı setup dosyasını anasayfadaki bir klasör içerisine de çıkartabilir ve çıkan dosyaları belirttiğimiz uzantı içerisine kopyalayabilirsiniz.

Yama şifre isteyecektir. Şifre: www.totalwar-turkiye.com

1. Link Empire Total War Türkçe Yama (İndir)

2. Hızlı Link Empire Total War Türkçe Yama (İndir)

Not: Daha fazla bilgi için ETW TR yama forum bölümüne göz atın http://www.totalwar-turkiye.com/twforum/index.php?board=191.0

Not: Medieval 2: Total War çeviri takımı da iş başında http://www.totalwar-turkiye.com/twforum/index.php?board=308.0

URL: http://www.totalwar-turkiye.com/?p=3651

Kategori . 12 Temmuz 2010. Kategori Empire: Total War, Total War Türkiye, Türk Oyun Sektörü. Bu yazıya yapılan yorumları takip edebilirsiniz RSS 2.0. Bu yazıya yorum yapabilir ve geri izlemede bulunabilirsiniz

326 Yorum - “Empire Total War Türkçe Yama Çıktı”

  1. Her bir damla alın teriniz helal olsun.. Geçirdiğiniz zaman, gösterdiğiniz çaba , … emeği geçen herkesten allah razı olsun.. Bir total war hayranı olarak her oyunu oynayışımda size teşekkür ediyor, saygılarımı sunuyorum… Tekrardan Helal Olsun!!!

  2. sizi tebrik ediyorum başarılarınızın devamını diliyorum bu yama olmasa oyunu silecektim…ilk yama duyduğumda 100 de yüzmüş kesin yalandır felan dedim hani doğru olsa bile hata felan verir dedim fakat bu nasıl bir şey her şey türkçe ayrıca bu yama yamalarda bir ilk bence detaylı ve mükemmel tekrar tebrikler….

  3. bende çalışmadı oyun sürümüm 1 nerden bulabilirim yama yı ?

  4. elineze sağlık harika olmuş

  5. bende çalışmadı hata verio patch_en.pack crs hatası dio

  6. elinize kolunuza saglık çok güzel olmuş

  7. Size ne kadar Teşekkür etsek azdır çeviri muhteşem olmuş. Oyunda o kadar çok diyalog var ki RPG gibi resmen. Bu muhteşem oyunu bize türkçe oynama zevki yaşattığınız için size sonsuz Teşekkürler . ; ]

  8. Allah Razı Olsun Ellerinize Sağlık Emeğinize Teşekkür Ederim Çok Sağ olun :)

  9. yamanın resimli kurulumunu yayınlamanız mümkün müdür veya bu yamayı bilgisayara yüklediğimiz zaman direk tükçe oynaya bilir miyim direk oynayamayacaksam ben nası kuru cam yamayı anlatırsanız veya resimli kurulum yayınlarsanız benim gibi cahilleri bahtiyar edersiniz emeğinizin sonsuz saygıyı hak edecek yeri var bu alemde saygılar.

  10. BEYLER EĞER YAMA ACILMIYOR İSE YAMAYI MASAÜSTÜNE YÜKLEYİN.SONRA MASAÜSTÜNE GELEN İKİ DOSYAYI KOPYALAYIP DATA KLASÖRÜNÜN İÇİNE YAPIŞTIRIN.TEŞEKKÜRLER..

  11. emegi gecen herkese binlerce teşekürlerrrr

  12. Vay be, ne var ne yok üşenmemiş çevirmişsiniz. Bin kere helal olsun TWT çeviri takımına..

  13. sayenizde oyunu türkçe olarak oynuyabiliyoruz. emeği geçen arkadaşlardan allah razı olsun eline koluna sağlık.

  14. ya bendede olmadı dosya boozuk dio yardımcı olurmusunuz ltfen:(

  15. cok gozel halal olsun saqolun

  16. Arkadaşlar,gerçekten helal olsun ALLAH SİZLERDEN RAZI OLSUN,,hiçbir karşılık beklemeden böyle iyi işler yapıp herkese sunan gönülleriniz her daim Huzur bulsun.
    İnsana sadece bu hayır duaları bile yeter.Gerçekten sağolun arkadaşlar.

  17. KARDEŞ ACİL YARDIM GEREKLİ YA.. ben bu oyunu indirdim kurdum oynanıcak durumda ama bendeki oyun italyanca :D türkçe yamayı indirdim yükledim yok hala italyanca, napsam netsen bi yardım edin be
    :/

  18. ayrıca nasıl düzelteceğimi buradan yorum olarak yazarmısınız , başkalarıda görsün yararlansın

  19. arkadaslar ben bu sitede söylenilen herşeyi yaptım oyun bir türlü türkçe olmadı oyunu orjinal cd den yükledim. masaüstüne kurdum kopyaladım olmadı direk data nın içine yükledim olmadı ne yapmam gerekiyor lütfen yardımcı olun

  20. ben oyunu indidim 2 tane dosya geldi ama oyunu nasıl açacağımı bilmiyorum yardım edrseniz sevinirim

  21. Muhteşem bir proje hemen her şey kusursuz ve her şey düşünülmüş, böyle bir başarıyı övmemezlik olmaz emeği geçen herkese teşekkürler.

  22. yama nasıl kulanılır b aynı degısmedı bılen varsa yazsın lutfen yamayı kurdum oyun dılı

  23. arkadaşlar peygamber aşkına bende orijinal empire total war var yamayı indirdim yerini gösterdim kurudm oyun halen ingilizce lütfen yardım

  24. BEN İNDİRDİM OYUNDA YÜKLÜ YAMAYI OYUNA ATIYORUM Bİ TÜRKÇE OLMUYOR YARDIMM !!1

  25. s.a ustalar ellerinize kollarınıza sağlık çok güzel olmuş Allah razı olsun sayenizde teknolojiyi yükseltmeye başladım ya :D kuramayan dostlar tam emin değilim ama olabilirde dil yamalarında oyun çalıştıramayabilir bu yüzden bence oyunu silip baştan yükleyip yamayı öyle kurmayı deneyin tabi sadece teori işlermi bilmiyorum…

  26. s.a ya ben tam indiricem yüklemek için şifre istedi ne yapmam lazım bilen varsa yazabilirmi şimdiden teşekkürler

Yorum yaz

VIDEOLAR




© 2012 Total War Türkiye. Tüm hakları saklıdır. -

Intel Core

         
----SEGA----PEGI 16+----Total War----Creative Assembly----Creative Assembly----